米井 紀子/ Noriko Yonei

 

【言語】

フランス語

【資格】
通訳案内士(フランス語)
【得意分野】

食やお酒関連、寺社仏閣、温泉、法人旅行、VIP、視察旅行。

【プロフィール、自己アピール】

慶応義塾大学総合政策学部卒業。旅行業界、メーカー及び監査法人等での通訳・翻訳、フランス企業日本法人代表経験後、フリーのコンサルへ。CRM、カスタマーサービスのエキスパートとして、世界最高レベルの日本のサービス、ホスピタリティを世界に発信するThe Art of Branding プロジェクトに関わる。旅行業界にて就業時に、豊富な海外添乗、インバウンド対応経験を有する。低価格ツアーのガイド案内は添乗員の業務に含まれ、また日本ガイド不在地域では、英語ガイドの説明を通訳して、日本人にわかりやすく説明する必要があり、世界各国の歴史、文化、地理を勉強した。ガイド試験受験時、今度は日本について学び直した。世界の歴史や文化、風習を熟知していることで、教養あるヨーロッパ人の視線で、日本を説明できる。趣味でも、寺社仏閣と温泉を巡っており、日本全国どこでも案内可能。スタンダードな主要都市周遊から、酒蔵訪問、ウィスキー工場・ビール工場訪問、お遍路まで、FITから団体、観光から視察まで様々なスタイルの日本案内を経験しています。